
Szanowni Klienci!
Dziękujemy za odwiedzenie oficjalnej strony internetowej projektu JUGEM-SYSTEM.
W 1996 roku założyłem firmę J.P. Fantastica - pierwsze w Polsce wydawnictwo zajmującą się publikowaniem japońskich komiksów manga. Dwa i pół roku temu rozpocząłem pracę nad projektem JUGEM-SYSTEM.
Z uwagi na prowadzoną od lat działalność wydawniczą, efekty prowadzonych prac planowałem opublikować w postaci książkowej. Z czasem jednak danych i materiałów przybyło tak, że opublikowanie ich oznaczałoby wydanie kilkutomowej encyklopedii, z żalem więc zrezygnowałem z tego pomysłu. Nadal jednak pragnąłem zaprezentować polskiemu odbiorcy uroki języka japońskiego, pokazać, że znakami kanji można się świetnie bawić, jednocześnie poznając obcy język i kulturę. Postanowiłem zatem poszukać innego sposobu, by ten cel osiągnąć - w ten sposób narodził się pomysł stworzenia systemu komputerowego JUGEM.
Z uwagi na naprawdę ogromną ilość danych (znaków japońskich), nie jestem niestety w stanie zapewnić, że wygenerowane przez program imiona i nazwiska będą w 100% zestawione poprawnie. Możliwości systemu zostały jednak przetestowane pół roku temu, podczas przeprowadzonej przez nasze wydawnictwo promocji. Za pomocą programu JUGEM-SYSTEM zapisanych zostało ok. 600 imion i nazwisk naszych czytelników. Od tego czasu na system naniesiono wiele poprawek i usprawnień, tak, iż w tej chwili jego użytkowanie nie powinno sprawiać żadnych problemów. Gdyby jednak pojawiły się jakiekolwiek wątpliwości w odniesieniu do wygenerowanych znaków (np. ich niedopasowania do imienia bądź nazwiska), zachęcamy Szanownych Klientów do wysłania pliku ze znakami na nasz adres mailowy (info@jugem-system.com) - każdy z nich sprawdzę osobiście. Jeżeli wybrane przez program znaki okażą się nieprawidłowe, pozwolę sobie (oczywiście bezpłatnie) wybrać dla Państwa nowe znaki oraz ponownie przesłać je mailem. Zachęcam do korzystania tej możliwości również osoby, które chciałyby posiadać swoje własne, oryginalne imię lub nazwisko zapisane w dobranych specjalnie dla nich znakach.
Jak już zapewne niektórzy z Państwa wiedzą, w języku japońskim współistnieją trzy różne rodzaje pisma: hiragana, katakana oraz kanji. Ostatni z tych sylabariuszy jest najbardziej zróżnicowany, składa się bowiem z bardzo dużej ilości znaków, z których każdy ma indywidualne, głębokie znaczenie oraz bogatą często historię. To wszystko sprawia, że zapisane w znakach kanji imię bądź nazwisko staje się swojego rodzaju osobistą "wizytówką". Dzięki JUGEM-SYSTEM osoby, które nie znają języka japońskiego oraz nie potrafią czytać znaków kanji, będą mogły powiedzieć: "znam swoje japońskie imię i nazwisko, wiem, co oznaczają te znaki i potrafię je napisać oraz przeczytać!". Jeżeli dzięki temu zainteresujecie się Państwo językiem oraz kulturą Japonii, sprawi nam to tym większą radość.
JUGEM-SYSTEM jest obecnie uzupełniany i wzbogacany o nowe czcionki oraz nowe opcje. Osoby, które chcą na bieżąco śledzić wszystkie zmiany, zachęcam do dokonania subskrypcji naszego internetowego newslettera.
Ponownie dziękuję za odwiedzenie naszej strony i zachęcam do korzystania z naszych usług!
właściciel / Jugem-system
Shin Yasuda
Shin Yasuda:
1965 Urodził się w Tokio w dzielnicy Shibuya.
1983 Uczęszczał do Toho Gakuen College of Drama and Music.
1984~1985 Pierwsza podróż zagraniczna (19 krajów, zdobył wiele doświadczenia).
1987 Zrezygnował z uczelni.
1989 Przyjechał po raz pierwszy do Polski.
1990 Ożenił się z piękną Polką.
1991~1993 Pracował w Japan Oversea Development Corporation.
1995 Urodziło się pierwsze dziecko.
1996 Założył Wydawnictwo J.P.Fantastica w Olecku.
2001 Urodziło się drugie dziecko.
2006.07 J.P.Fantastica przeprowadziła się do Mierzyna-Szczecina.
2006.09 Otworzył nową usługę - JUGEM-SYSTEM
Shin Yasuda wystąpił w czwartym odcinku nowego serialu na TVN "Odwróceni" - zobacz zdjęcia!